🐟 タイ17:「タイ」と呼ばれる非タイ ― 名称の周縁 ―

タイシリーズ

「これはタイですか?」
その問いが生まれる場面は、
実は“本物のタイ”よりも、
タイではない魚の前で多い。

アマダイ、イトヨリダイ、キンメダイ。
名前には確かに「タイ」が含まれている。
だが分類上、これらはタイ科ではない。

それでも人は、
それらを「タイ」と呼んできた。
この章では、その理由を、
誤りとして切り捨てず、
人と魚の距離感として読み解く。

🐟 目次

🏷️ 1. 「タイ」という言葉の広がり

「タイ」という言葉は、
もともと厳密な分類名ではなかった。

赤いこと。
身が白く、上品であること。
特別な場に出して恥ずかしくないこと。

そうした条件を満たす魚が、
自然と「タイ」と呼ばれるようになった。

つまりこの言葉は、
生物学的な枠ではなく、評価の言葉として育ってきた。

🐟 2. 代表的な「非タイ」たち

日本で「タイ」と名のつく魚の中には、
明確にタイ科ではないものが多い。

  • アマダイ:アマダイ科。白身高級魚としての評価
  • イトヨリダイ:イトヨリダイ科。細身で赤い体色
  • キンメダイ:キンメダイ目。深海魚で系統は遠い

これらは、
マダイの近縁だから「タイ」なのではない。

似た役割を食卓で担ってきたために、
同じ名を与えられた。

🎨 3. 色・味・格が名を呼んだ

赤や金色は、
日本文化において、
祝い・清め・節目の色だ。

その色をまとい、
身質が良く、
調理して姿が崩れない魚。

そうした条件を満たすと、
自然と「タイ」の系譜に組み込まれていった。

ここでは、
分類よりも扱いやすさと象徴性が優先されている。

🧭 4. 分類と暮らしのあいだ

学術的な分類は、
魚の進化や系統を整理するためのものだ。

一方、暮らしの中の名前は、
使うための言葉として機能する。

この二つは、
同じ方向を向いていなくていい。

「タイ」と呼ばれる非タイたちは、
誤解の産物ではない。
人が魚を理解し、位置づけてきた痕跡だ。

🌊 詩的一行

タイという名は、魚をまとめたのではなく、人の感覚をまとめてきた。

🐟→ 次の記事へ(タイ18:日本のタイ文化)
🐟→ 前の記事へ(タイ16:世界のタイ類)
🐟→ タイシリーズ一覧へ

コメント

タイトルとURLをコピーしました